Tramitació telemàtica dels expedients de conciliació administrativa
- Detalls
- Publicat el 21 Febrer 2013
- Vist: 2602

Us informem que el Col•legi d’Advocats de Granollers ha signat un conveni de col•laboració amb el Departament de Treball en matèria de tramitació telemàtica dels expedients de conciliació administrativa prèvia a la via judicial laboral en representació de tercers.
Les sigles, sense punts
- Detalls
- Publicat el 18 Octubre 2016
- Vist: 2503

Català a la carta: Les sigles, sense punts,
Català: Locucions i Frases Fetes (II)
- Detalls
- Publicat el 29 Març 2016
- Vist: 2810

Locucions i Frases Fetes (II)
Els advocats sovint se serveixen de locucions i frases fetes amb una càrrega metafòrica per enriquir i acolorir els textos o discursos. Solen ser expressions d'una llarga tradició i conegudes en la societat, expressions que permeten dir en poques paraules tota una idea a vegades complexa. En aquest article parlarem de:
Català: Tot el que cal saber sobre els verbs adjuntar i acompanyar
- Detalls
- Publicat el 29 Juny 2016
- Vist: 2768

Tot el que cal saber sobre els verbs adjuntar i acompanyar
Amb l'objectiu d'explicar el funcionament dels verbs adjuntar i acompanyar, en aquest article reunim les diverses contribucions que s'han fet sobre aquests verbs quan es fan servir amb el significat d'afegir un document a un altre. Per il·lustrar les normes d'ús utilitzem un exemple molt habitual en la pràctica jurídica: el fet de presentar una demanda (document principal) juntament amb un certificat (document secundari) que permet justificar algun dels fets al·legats.
La traducció del terme 'auto' al català (II)
- Detalls
- Publicat el 15 Juny 2015
- Vist: 2774

Reprenent el fil que vam iniciar a l'article anterior, 'auto' pot tenir més d'un significat i cal saber trobar l'equivalent exacte a l'hora de traduir-lo per no caure en l'error. A més de designar una resolució judicial, el terme 'auto', emprat en plural, també pot fer referència a les diligències d'un procediment judicial. Hem recopilat algunes de les expressions més habituals que contenen aquest mot i les acompanyem de la seva traducció al català. Fixem-nos que en català tendim a explicitar l'article, mentre que en castellà s'omet.
